Examples of literary translations
🇳🇱 Dutch - 🇫🇷 French
Every year, the Nouveau Centre Néerlandais (Dutch institute) is organizing a literary translation workshop, led by Isabelle Rosselin. I had the chance to participate in 2020, 2021 and 2022, and to work on texts written by various authors such as Franca Treur, Thomas Verbogt, Kees van Kooten or Tobi Lakmaker.

Olifant van zeep, verhalen.
Collection of short stories by Thomas Verbogt
Translation of Olifant van zeep ("Un éléphant de savon"), the short story that gives its title to the collection written by Thomas Verbogt.
Read the translation of the short story here.
Slapend rijk en andere verhalen.
Collection of short stories by Franca Treur.
Translation of two short stories from Franca Treur: “Enthousiasme” (“Enthousiasme”),and "Schone versie" (“La bonne version”), from the collection Slapend rijk en andere verhalen (“Faire fortune en dormant”).
Read the translations here.


De tachtigjarige vrede.
Kees van Kooten
Translation of several short stories from this autobiographical collection of the famous Dutch actor and writer.
De geschiedenis van mijn seksualiteit.
Tobi Lakmaker.
Translation of a section from De geschiedenis van mijn seksualiteit (« L’histoire de ma sexualité »), Tobi Lakmaker's first novel, published when the author, who is transgender, was still called Sofie.
Read the translation here.


